jueves, 4 de febrero de 2010

Anexos del Corán - 2


El anexo o apéndice de una obra literaria son unas páginas al final de la misma que amplian la información de la misma, incluyen normas de lectura, bibliografia, o cualquier información sobre la obra.
El Corán también tiene su anexo.Este anexo o apéndice viene exclusivamente en los Coranes en lengua árabe, en las traducciones a otros idiomas no suele venir. Esto es debido a que este anexo incluye sobre todo normas de lectura en árabe y explica la versión y origen del Corán en lengua árabe, cosa que no sería aplicable a otros idiomas.
En esta y otras entradas os haré un breve resumen de lo que pone es estos anexos del Coran.

En la entrada anterior trataba sobre una berve explicación sobre el origen y las fuentes del Corán, después de esto viene un breve apartado sobre las formas de puntuación, las trataremos poco a poco.

FORMAS DE PUNTUACIÓN- 1

Un sukun de forma redonda sobre las vocales largas - أ و ي ى
indica que esta letra es de sobra, no se pronuncia, ya esté en medio de la palabra, al final de ella, en medio o a final de frase.
Ejemplos:banainaha biaidin ( y no banainaha biaiidin)
ulaika ( y no uulaika)
iatlu (el alif no se pronuncia)

Un sukun de forma alargada por la parte de arriba, solo sobre el alif, va siempre seguido de una letra con vocal, no se pronuncia cuando la lectura va seguida, si se pronuncia cuando la lectura para.

ana jairun minhu (y no anaa jairun minhu)

Cuando la letra siguiente no lleva vocal, entonces se suprime el sukun, pero sigue sin pronunciarse el alif.

anan nadhir

Recitadores del Coran. Al Fatiha

Una de las mas bellas recitaciones que he oído de la sura Al Fatiha. Sheikh Fahad Al-Kandari. Imam de la Gran mezquita de Kuwait.